Diploma Legalisaties
Als je gaat werken of studeren in het buitenland dien je vaak je behaalde diploma te legaliseren.
Wij verzorgen apostilles en legalisaties van diploma's voor gebruik in het buitenland.
Diploma legalisaties zijn onze specialiteit
Gratis advies
No cure, no pay
Je hoeft niet van huis, wij regelen alles!
Kosten Diploma Legalisatie vanaf:
€108,97
incl. legalisatiekosten van €40,- bij DUO


Laat je diploma gemakkelijk legaliseren.
Wij zijn op de hoogte van alle procedures en helpen onze klanten dagelijks om verschillende documenten zoals diploma’s, huwelijks- en geboorteaktes in het buitenland te kunnen gebruiken. Door legalisaties van deze documenten bij verschillende ministeries, consulaten, ambassades en andere instanties te verzorgen ben je verzekerd van een snelle en professionele afhandeling van het gehele legalisatietraject.
Hoe werkt de Diploma Legalisatie service?
Stuur ons een scan van je diploma en vermeld in welk land je het wilt gebruiken. Na de beoordeling van je stukken kan een van onze collega’s de legalisatieprocedure bevestigen:
DUO
Als je een door het ministerie van OCW erkende opleiding hebt gevolgd kan het diploma gelegaliseerd worden door de Dienst Uitvoering Onderwijs
BuZa
Het ministerie van Buitenlandse Zaken kan vervolgens door met het legaliseren van je diploma
Sommigen landen vragen je eerst om je diploma beëdigd te laten vertalen. In dit geval zullen we je diploma na vertaling ook moeten laten legaliseren door de Rechtbank.
Veelgemaakte fouten
Niet weten dat je je diploma moet apostilleren om in je vakgebied te kunnen werken.
Veel professionals realiseren zich niet dat werkgevers of instanties in het buitenland een geapostilleerd diploma nodig hebben om te bewijzen dat de kwalificatie echt is. Dit kan laat in het proces ter sprake komen, waardoor je vertraging oploopt bij het beginnen met werken.
Wachten tot het laatste moment.
Urgentie leidt vaak tot vertragingen bij het starten van een baan of universiteit.
De verkeerde versie van een document gebruiken.
Vertalingen vergeten.
Sommige landen vereisen beëdigde vertalingen, vaak in de taal van het land van bestemming.
Vertrouwen op onofficiële bureaus of doe-het-zelf diensten.
Sommigen worden misleid door onofficiële websites die snelle apostilles of legalisatie aanbieden zonder transparant te zijn over de procedure.



